У Кропивницькому п'ятий день усувають наслідки затоплення обласного музею мистецтв. 22 листопада на горищі зірвало кран на трубі теплопостачання. Звідти вода через стелю та вентиляцію потрапила у виставкові зали. Кран замінили, та нині в музеї підвищена вологість, без електрики залишаються два поверхи.
Про це Суспільному розповіла директорка музею Тетяна Ткаченко.
З її слів, до 22 листопада опалення в музеї не працювало через ремонт у сусідньому дворі.
"Зірвало кран системи теплопостачання. З початку опалювального сезону тепла не було, бо тривали ремонтні роботи у дворі – у нас одна система. І мешканці були без тепла. Завершили ремонт працівники житлово-експлуатаційної організації і ми підключились. На сьогодні ми маємо інформацію, що, швидше за все, кран зірвало від збільшення тиску (в мережі теплопостачання – ред.)".
Завідувач відділу музею Олег Юрченко першим дізнався про затоплення – 22 листопада він чергував.
"Відкрив музей – саме електрики не було, і це, думаю, добре, з огляду на обставини – почув шум води, піднявся на другий поверх і вже відчув, що під ногами вода. Я підсвітив ліхтарем і побачив, що вода стікає, каскадом фактично ллється. Подзвонив електрику, подзвонив заступнику директора, разом з охоронцями почали шукати миски, відра, щоб підставляти й вичерпувати воду".
"Все, що змогли, винесли. Багато експонатів, звичайно, потрапили під воду. Намагаємось висушити, врятувати щось власними силами. На стіні досі є сліди від води".
За словами керівниці музею, трубу, на якій зірвало кран, міняли у 2015 році.
"Всі внутрішні системи музею обслуговують перед початком кожного опалювального сезону – працює комісія з представниками теплопункту, ми все обходимо, перевіряємо. Крім того, щороку ми промиваємо систему опалення. Тобто причин для зривання крану не повинно було бути. І те, що відбулось, зі слів фахівців, передбачити було важко".
Нині, сказала, в музеї підвищена вологість.
"Різні експонати мають різні вимоги до температури й вологості. Скульптурам нічого не загрожує, аби вони не стояли у воді, не розкисали. Для тканини й паперу дуже ретельно підбираємо температуру – щоб було не менше 16 градусів тепла. Якщо 14, то ми дивимося, щоб була відповідна вологість. Найкраща температура для живопису, для творів мистецтва – 16-18 градусів".
На момент затоплення в музеї презентували приватні колекції, розповіла Тетяна Ткаченко. Намокли майже сотня експонатів, їх нині сушать, потому визначать, яку кількість пошкодила вода.
"Це буде індивідуально по кожному предмету. Далі будемо дивитись. Сподіваємося, що, оскільки це наші постійні партнери, всі питання ми вирішимо".
Внаслідок затоплення без електрики нині залишаються два поверхи музею, тому, щоб сушити приміщення та експонати, вмикають електрообігрівачі.
На 26 листопада не працюють дві пошкоджені зали музею, в решті продовжують проводити заходи. За словами директорки, найнеобхідніше нині – відремонтувати стелю та покрівлю, яка протікає під час дощу або мокрого снігу.
"Затоплень було дуже багато й неодноразово. Ми фіксуємо всі ці ситуації, складаємо акти, бо музей є пам’яткою архітектури, але належного його утримання не відбувається. Сама будівля – в аварійному стані: обсипається фасад, у жахливому стані покрівля. Ми звертаємося до обласного департаменту культури і туризму, бо треба ухвалювати першочергові заходи".
Директорка обласного департаменту культури Уляна Соколенко розповіла, що після затоплення музей оглянула комісія, до складу якої увійшли працівники обласних департаментів фінансів, культури та капітального будівництва, департаменту архітектури та культурної спадщини міської ради.
"Майже готовий протокол з першочерговими кроками. Ми маємо отримати фаховий документ з описом найкритичніших місць. Потім порахуємо вартість необхідних робіт й вирішуватимемо питання їх фінансування, тому що бюджетний рік добігає кінця й можливостей не так багато. Тому, думаю, це триватиме певний час. Скільки – я не готова сказати, бо це не залежить тільки від нас".
За інформацією Уляни Соколенко, два роки тому зробили технічне обстеження будівлі музею, за результатами якого дах визнали одним із аварійних місць.
"Ремонтів не було через складну фінансову ситуацію. Гроші мають бути і на підготовку документів, це теж не безплатно. У протоколі (комісії, яка обстежувала музей після затоплення – ред.) йтиметься про дах – щоб обстежити технічно й побачити нинішній його стан, через два роки після минулого обстеження. Після – готуватимемось до виготовлення документації. Тобто, перше – це виділити гроші на саму документацію, а далі, коли будуть всі дозволи й документи, можна переходити безпосередньо до робіт. Знову ж таки - за наявності фінансового ресурсу. Це питання, мабуть, вирішуватимуть вже наступного року".
Суму, потрібну на виготовлення документації та ремонт, не підраховували, сказала директорка обласного департаменту культури.