Кіровоград24: портал про місто

Кіровоград24: портал про місто

Розділ: суспільство
Автор: Ірина Ткаченко - для сайту Kirovograd24
Дата: 10 серпня 2016
Документ знаходиться за адресою: http://kirovograd24.com/society/2016/08/10/pereproshivka-zhinocha-versija.htm
суспільство, 10 серпня 2016

Перепрошивка. Жіноча версія

Ірина Ткаченко - для сайту Kirovograd24

Це не просто IT-термін, це назва дебютної збірки Olena Olshanska, талановитої поетеси з Луганська. Книгу поезії та каліграм авторка написала за час першого року життя в Запоріжжі. Дебют Олени сміливо можна назвати успішним: "Асоціація ділових жінок Буковини" підтримала фінансування збірки у видавництві "Букрек", друзі допомогли з дизайном, фотоілюструванням та видавничим макетом. Вже відбулися перші презентаційні тури по Україні та участь молодої поетеси на фестивалі Книжковий Арсенал.

 До Запоріжжя Олена приїхала, коли розпочалася АТО.

У вересні буде два роки, як Олена живе і працює у новому місті. Призвичаїлася до нового простору швидко, адже тут живуть родичі. Знайшла себе у Запорізькій обласній бібліотеці для юнацтва, в якій працює бібліотекарем. Поєднує роботу з проектами та поетичною творчістю. Зокрема на базі бібліотеки за її ініціативи створено Літературну Штольню - простір для спілкування і розвитку молодих авторів. У Запоріжжі Олену знають як координатора Безкоштовних курсів української мови.

"Після переїзду мені довелося по-новому подивитися на цей світ, і певним чином перепрошити свою свідомість - так, як перепрошивають комп'ютер", - розповідає Олена. 

 У книзі "Перепрошивка" є три розділи: Голка ("Вірші найбільш болючі, про те, як я сприймаю наше сьогодення, про дім і про те, як я сумую за ним"), Нитка ("Вірші про те, що лікує, те, що поєднує розірвані краї і може загоїти рани") і Шов ("Те, що лишається, як шрам, з яким ти вимушений жити назавжди").

"Я сильніше почала вірити в те, що варто користуватися тим моментом, який є зараз. Треба вміти робити максимум в тому місці, де ти є зараз, в тих ситуаціях та обставинах, в яких ти є зараз", - з особливим голосовим акцентом відповідає Олена на запитання журналістів. Кожен зрозумів ПІСЛЯ чого в людини з'явилася ця віра і що мобілізувало молодого вчителя-філолога з Луганська тут, в Запоріжжі. Відбулася мобілізація емоційна, психологічна, професійна, поетична... І остання була ключовою, рятівною: "Поезія допомагає мені жити і не падати духом, триматися на плаву".

 З посмішкою Олена говорить, що сьогодні вона найщасливіша саме в цій іпостасі Олени-поетеси, адже їй вдалося здійснити свою мрію - видати збірку, мандрувати з нею по містах та презентувати на Книжковому арсеналі. Чергова мета - презентація збірки на
Форум Видавців.

З обличчя дівчини не сходить посмішка. Розмова тривала динамічно, питання чергувалися з читанням поезії, яка наближає до того таємного і особистісного, де є і радість, і біль. Ми відкривали для себе Олену-філософа, Олену-психолога.

"Усе найкраще у світі трапляється так раптово,

Що ти і встигаєш тільки схопити з собою рюкзак.

Господь тебе не питає, коли ти будеш готовий, 

Він просто тобі дарує, дарує квиток на літак"
(О.Ольшанська)

 
В мене залишилося тільки одне запитання. Запитання до себе: що встигала б покласти в рюкзак я, якби мені було подаровано ТАКИЙ квиток на літак?

Фото, відео під час інтерв'ю -
Igor Korovin Фото листівок та розвороту книги - з архіву автора.

Дивіться далі, як Олена Ольшанська читає вірш "Усе найкраще у світі трапляється так раптово" з розділу "Шов"


5036Переглядів
Інші матеріали розділу Версія для друку

Коментарі

Ще нема коментарів до цього матеріалу. Будьте першим!
Напишіть ваш коментар
Ім'я:
Коментар: